FC2ブログ

Precious Diary

I am 昔は主人より男前!現在情緒不安定!!只今イギリスにて手探り2人育児中!!!

◎  精製水を探せ! 

せっかく日本から持ってきた、
大事な大事なフェイシャルスチーマー❤
こっちのゴリゴリの硬水で使って壊したくないので、
メーカーが使用をおススメしている精製水で使っていく事にしました。
※そもそも、メーカーは海外での使用自体をおススメしていませんが・・・


日本では精製水は薬局で簡単に手に入るけど、
ロンドンではどうなのだろうか。


グーグルさんに聞いてみると、
イギリスで精製水を手に入れるのは容易ではない感じがプンプンと漂っていました。


そもそも、精製水って英語でなんて言うの?
という疑問から始まったわけで。。。


Purified Waterが直訳で精製水。
でも、ネットでヒットが多いのはDistilled Water(蒸留水)。


ま、精製水と蒸留水、一体何が違うのか分からないんだけど、
私はPurified Waterを探すことにしましたよ。


スーパーの薬コーナーにも、大手薬局(Boots)にもなかったです。


残った道は名もなき薬局だと思い、
デパートに行く途中に通りがかった小さな薬局にフラッと入ってみました。


お店の人に聞こうと、「Hi」って言った瞬間
Purifiedって何て読むんだろう・・・?
という疑問に襲われる。


も、考える時間なく、色んな言い方で言ってみたら


あ、ピューリファイド ウォーターね!あるわよ。


皆さん、ピューリファイドと読むらしいです。(常識?笑)


そして、お姉さん、奥からボトルを見せてくれた。


予想外の場所での精製水との出会いに、
私はすかさず買います!


後ろにいたサムライ氏、凍り付く。


彼はすぐに、このボトルを持って
この後あちこちと歩く自分を想像できたのでしょう。


予想以上に大きかったけど、とっても安かったです。


5リットルで4.5ポンド。
これなら何か月ぶんにもなる!
20150104_06.jpg


精製水は日本みたいに棚に陳列されてるわけじゃなく、
後ろに隠されてるみたいですね。


毎回精製水買いにセントラルまで行くわけにもいかないので、
今後は近所の薬局でも探してみようと思います。


すっごい周りにジロジロ見られながらも、
おうちまでお水を運んでくれたサムライ氏に
ご褒美のスチームで癒してあげました。


これからは一緒に使おうね!
20150104_07.jpg




スポンサーサイト



COMMENT FORM

  • URL:
  • comment:
  • password:


back to TOP