FC2ブログ

Precious Diary

I am 昔は主人より男前!現在情緒不安定!!只今イギリスにて手探り2人育児中!!!

◎  イチローの言いたいこと 

いよいよ、私の進化のない英語力では
毎日進化していくイチローの言っている事が分からない時が増えてきました。



こないだ、イチローに注意していた時の事。



お母さんがせっかくイチローの為に作ったものを
イチローが美味しくないから食べないって言ったら、
お母さんどんな気持ちになるかな




そう聞くと、彼は何か言った。



でも、私は聞き取れず、何度も聞き返したけど、
結局よく分からなかった。



なので私は「悲しいよね?」と言った。



そして最後にもう1度確認のため、自分が何で怒られているのか復唱させたら
イチローが人参食べないって言ったから、
お母さんがSadだから

と言った。



悲しい=Sadというのは分かってるんだとすれば、
じゃぁ、さっき言ったのは何だったんだろう。



私の頭は結構モヤモヤした。



こうやって、息子の言う事が分からないという事が増えていくと、
せっかく、イチローの気持ちをイチローの言葉で私に伝えているのに
私が理解できなくて、結局私の感情を押し付けてしまう事になる。



現地で育っていく子どもを持っていれば、
いつかの時点で自分の対応できる英語力を
子供たちは超えていくんだろうとは思っていたけども、
それが3才で来るとはね・・・



そして、私がよく分からなかった単語ですが、
多分「Cross」なんじゃないかなと思っています。



Crossには、annoyed や ​angryなどの意味をもつ時もあるそうで、
いたずらした子供に対してお母さんがちょっと怒っている様子を
表す時などに使われているイメージだそう。



私はそんな使い方がある事を、今まで全く知らず生きてきましたよ。



なので結局、
どんな気持ちになる?→お母さん悲しい
って事を認識させたかったのに、

本人は
どんな気持ちになる?→お母さん怒る
と思ってたって事で、

私が感じ取ってもらいたかった感情とはちょっと違かったという結果を
少し時間がたってから分かったという結果でした。



日本語教育、頑張ろうと思っている最近です。
先行き不安なり。



スポンサーサイト





back to TOP